I læreplanen K06 (Kunnskapsløftet) står det at formålet med norskfaget er at barn og unge gjennom aktiv bruk av det norske språket skal kunne delta i kultur og samfunnsliv, og bli forberedt på å delta i arbeidslivet og demokratiske prosesser. Læreplanen sier at “Norsk er et sentralt fag for kulturforståelse, kommunikasjon, dannelse og identitetsutvikling.”
Videre gir læreplanen inntrykk av at norskfaget skal hjelpe elevene til å finne sin stemme og lære hvordan denne skal brukes, og hvordan man kan bli hørt i samfunnet. Kunnskapsløftet fortsetter med å si at “Muntlige ferdigheter, lese- og skrivekompetanse er både et mål i seg selv og et nødvendig grunnlag for læring og forståelse i alle fag på alle trinn. Faget skal motivere til lese- og skrivelyst og bidra til å utvikle gode læringsstrategier.” (Udir.no, http://www.udir.no/kl06/NOR1-05/Hele/Formaal/, lastet ned 14. juli 2014).
Denne beskrivelsen av norskfaget er ganske stor, og den viser at norsk, naturlig nok, er et viktig fag i skolen. Dette er naturlig fordi hoveddelen av undervisningen forgår på norsk. Uten god kompetanse i språk som brukes til å formidle kunnskap, vil også kunnskapen få problemer med å nå frem. Du kan lese mer om formålet med norskfaget her.
Blogginnlegg
Predikativ
Da jeg skrev om infinitiv og regler knyttet til hvorvidt verb i infinitiv får å framfor seg eller ikke, skrev jeg at jeg skulle komme
Hva er forskjellen på ordklasse og setningsledd?
Bildet er hentet fra petpep. Når man skal lære seg et nytt språk, kan grammatikken være veldig forvirrende. Noe av det vanskeligste er å forstå
En ekte fløtepus?
Bilde er hentet fra Sodahead.com I dag har jeg sittet en liten stund og fundert over hva jeg skulle blogge om. Jeg har hundrevis
Infinitiv – når skal vi bruke infinitiv med å, og når skal vi bruke infinitiv uten å?
Når vi skal forklare hva infinitiv er i undervisningen sier vi ofte at det er den formen av verbet som du kan slå opp i
Garpegenitiv – Hva er det?
Follow my blog with Bloglovin Søndag 18. mars skrev jeg om bruken av genitiv s og hvordan økt bruk av engelsk i hverdagslivet gjør at mange
Engelsk rettskrivning smitter over på norsk – del 2
For noen dager siden skrev jeg et blogginnlegg om hvordan engelsk rettskrivning smitter over på norsk ved at nordmenn bruker apostrof ved genitiv. I ettertid